أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

(birine) kara çalmak

(birine) kara çalmak Deyim birine iftira etmek, kara sürmek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

24/Nur-11
اِنَّ الَّذ۪ينَ جَٓاؤُ۫ بِالْاِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْۜ لَا تَحْسَبُوهُ شَراًّ لَكُمْۜ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْۜ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ مَا اكْتَسَبَ
Bu kelime "günah işlemek " deyiminde vurgulanmış
مِنَ
Bu kelime "günah işlemek " deyiminde vurgulanmış
الْاِثْمِۚ
Bu kelime "günah işlemek " deyiminde vurgulanmış
وَالَّذ۪ي تَوَلّٰى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظ۪يمٌ

(Nebi'nin eşine) kara çalanlar (ağır iftirayı uyduranlar) şüphesiz sizin içinizden bir gruptur. Bunu kendiniz için bir şer sanmayın. Tersine o, sizin için bir hayırdır. Onlardan her bir kişiye, ne günah işlemişse (onun karşılığı) vardır. Onlardan, bu büyük günahı yüklenen (elebaşılık yapan) kimse için de çok büyük bir azap vardır.

24/Nur-12
لَوْلَٓا اِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ
Bu kelime "hüsnüzan etmek " deyiminde vurgulanmış
الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِاَنْفُسِهِمْ خَيْراًۙ
Bu kelime "hüsnüzan etmek " deyiminde vurgulanmış
وَقَالُوا هٰذَٓا اِفْكٌ مُب۪ينٌ

Onu işittikleri zaman, erkek mü'minler ile kadın mü'minlerin, kendi nefisleri adına hüsnüzan edip “Bu, apaçık bir kara çalmadır.” demeleri gerekmez miydi?

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 24.12.2025
Paylaş: