أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

hak (hakkını) yemek

hak (hakkını) yemek Deyim başkalarının hakkını vermemek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

38/Sad-22
اِذْ دَخَلُوا عَلٰى دَاوُ۫دَ فَفَزِعَ
Bu kelime "telaşa düşmek " deyiminde vurgulanmış
مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْۚ خَصْمَانِ بَغٰى بَعْضُنَا عَلٰى بَعْضٍ فَاحْكُمْ
Bu kelime "hüküm vermek" deyiminde vurgulanmış
بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا
Bu kelime "ayrıcalık tanımak (göstermek)" deyiminde vurgulanmış
تُشْطِطْ
Bu kelime "ayrıcalık tanımak (göstermek)" deyiminde vurgulanmış
وَاهْدِنَٓا
Bu kelime "işin ortasını bulmak" deyiminde vurgulanmış
اِلٰى
Bu kelime "işin ortasını bulmak" deyiminde vurgulanmış
سَوَٓاءِ
Bu kelime "işin ortasını bulmak" deyiminde vurgulanmış
الصِّرَاطِ
Bu kelime "işin ortasını bulmak" deyiminde vurgulanmış

Davud'un yanına giriverdiler de o, onlardan telaşa düştü. Ona "Korkma!" dediler, “biz iki davacıyız. Birimiz, diğerinin hakkını yedi. Şimdi sen aramızda hak ile hüküm ver ve (kimseye) ayrıcalık tanıma. Ve bizim için (bu) işin ortasını bul.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 13.09.2025
Paylaş: