أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

açmaza getirmek (düşürmek)

açmaza getirmek (düşürmek) Deyim düzen, hile yapmak, bir kimseyi oyuna getirmek, zor duruma sokmak.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

4/Nisa-29
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَأْكُلُٓوا اَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ اِلَّٓا اَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ
Bu kelime "razı olmak (gelmek) " deyiminde vurgulanmış
مِنْكُمْ وَلَا
Bu kelime "canına kıymak " deyiminde vurgulanmış
تَقْتُلُٓوا
Bu kelime "canına kıymak " deyiminde vurgulanmış
اَنْفُسَكُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُمْ رَح۪يماً

Ey iman edenler! Mallarınızı aranızda, (batıl yollarla) birbirinizi açmaza düşürerek yemeyin. Ancak birbirinizden razı olarak ticaret yolu ile olmak başka. Herhangi bir sebeple kendi canınıza kıymayın. Şüphesiz ki Allah çok merhametlidir.

4/Nisa-30
وَمَنْ يَفْعَلْ ذٰلِكَ عُدْوَاناً وَظُلْماً فَسَوْفَ نُصْل۪يهِ نَاراًۜ وَكَانَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَس۪يراً

Kim bunu düşmanlıkla ve zulümle yaparsa onu ateşe atacağız. Bu, Allah'a kolaydır.

4/Nisa-31
اِنْ تَجْتَنِبُوا كَـبَٓائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلاً كَر۪يماً

Size yasaklananların büyüklerinden kaçınırsanız sizin kusurlarınızı örteriz ve sizi onurlu bir girişle (cennete) girdiririz.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 08.05.2026
Paylaş: