أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

arkada kalmak

arkada kalmak Deyim 2) değerce ileride olanların arkasında kalmak, ileri gidememek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

7/Araf-83
فَاَنْجَيْنَاهُ وَاَهْلَهُٓ اِلَّا امْرَاَتَهُۘ كَانَتْ مِنَ الْغَابِر۪ينَ

Biz de onu ve hanımı hariç aile fertlerini kurtardık çünkü hanımı arkada kalanlardandı.

15/Hicir-60
اِلَّا امْرَاَتَهُ قَدَّرْنَٓاۙ اِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِر۪ينَ۟

Karısı hariç, biz onun arkada kalanlardan olmasını takdir ettik.

26/Şuara-171
اِلَّا عَجُوزاً فِي الْغَابِر۪ينَۚ

Yalnız arkada kalıp dökülenlerden olan o yaşlı hanımı hariç.

27/Nemil-57
فَاَنْجَيْنَاهُ وَاَهْلَـهُٓ اِلَّا امْرَاَتَهُۘ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِر۪ينَ

Biz de onu ve karısı hariç ailesini kurtardık. Onun arkada kalanlardan olmasını takdir ettik.

29/Ankebut-32
قَالَ اِنَّ ف۪يهَا لُـوطاًۜ قَالُوا نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَنْ ف۪يهَاۘ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَاَهْلَـهُٓ اِلَّا امْرَاَتَهُۘ كَانَتْ مِنَ الْغَابِر۪ينَ

Dedi ki 'Onun içinde Lut da vardır.' Dediler ki 'Onun içinde kimin olduğunu biz daha iyi biliriz. Kendi karısı dışında, onu ve ailesini muhakkak kurtaracağız. O (karısı) arkada kalacak olanlardandır.'

29/Ankebut-33
وَلَمَّٓا اَنْ جَٓاءَتْ رُسُلُنَا لُـوطاً س۪ٓيءَ
Bu kelime "kötü olmak" deyiminde vurgulanmış
بِهِمْ وَضَـاقَ
Bu kelime "canı sıkılmak" deyiminde vurgulanmış
بِهِمْ ذَرْعاً وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ۠ اِنَّا مُنَجُّوكَ وَاَهْلَكَ اِلَّا امْرَاَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِر۪ينَ

Elçilerimiz Lut'a gelince (Lut) onlardan dolayı kötü oldu (fenalaştı) ve onlardan dolayı (onun) canı sıkıldı. Ona “Korkma, tasalanma! Çünkü biz seni de aileni de kurtaracağız. Sadece arkada kalacaklar arasında bulunan karın müstesna, dediler.

37/Saffat-135
اِلَّا عَجُوزاً فِي الْغَابِر۪ينَ

Yalnız arkada kalan o yaşlı hanımı hariç.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 04.07.2025
Paylaş: