أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

çekip gitmek

çekip gitmek Deyim bırakıp gitmek, ayrılmak, savuşmak.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

21/Enbiya-87
وَذَا النُّونِ اِذْ ذَهَبَ مُغَاضِباً فَظَنَّ اَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادٰى فِي الظُّلُمَاتِ اَنْ لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ سُبْحَانَكَۗ
Bu kelime "sınır çekmek (çizmek)" deyiminde vurgulanmış
اِنّ۪ي كُنْتُ مِنَ الظَّالِم۪ينَۚ

Balık sahibini de (Yunus as.) (hatırla). Hani öfkelenerek çekip gitmişti de bizim kendisini (cezalandırıp) güç durumda bırakmayacağımızı sanmıştı. Derken (balığın karnında) karanlıklar içinde “Senden başka hiçbir ilah yoktur. Zatına sınır çizilemeyen sadece Rabb’imizdir. Ben gerçekten (nefsine) zulmedenlerden oldum.” diye yalvarmıştı.

24/Nur-62
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِه۪ وَاِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلٰٓى اَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتّٰى يَسْتَأْذِنُوهُۜ
Bu kelime "izin almak " deyiminde vurgulanmış
اِنَّ الَّذ۪ينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ
Bu kelime "izin almak " deyiminde vurgulanmış
اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ يُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَرَسُولِه۪ۚ فَاِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ
Bu kelime "müsaade etmek (buyurmak)" deyiminde vurgulanmış
لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللّٰهَۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَح۪يمٌ

Mü'minler o kimselerdir ki Allah'a ve elçisine iman edenler, onunla birlikte toplu(mu ilgilendiren) bir iş üzerinde iken ondan izin alıncaya kadar çekip gitmeyenlerdir. Gerçekten, senden izin alanlar, işte onlar Allah'a ve elçisine iman edenlerdir. Böylelikle, senden kendi bazı işleri için izin istedikleri zaman, dilediğine müsaade et ve onlar için Allah'tan bağışlanma dile. Şüphesiz Allah bağışlayandır, esirgeyendir.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 07.10.2025
Paylaş: