أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

inadı tutmak

inadı tutmak Deyim çok direnmek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

2/Bakara-34
وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰٓئِكَةِ اسْجُدُوا
Bu kelime "secde etmek" deyiminde vurgulanmış
لِاٰدَمَ فَسَجَدُٓوا
Bu kelime "secde etmek" deyiminde vurgulanmış
اِلَّٓا اِبْل۪يسَۜ اَبٰى وَاسْتَكْبَرَ
Bu kelime "kibrine yedirememek " deyiminde vurgulanmış
وَكَانَ مِنَ الْكَافِر۪ينَ

Ve o zaman meleklere şöyle dedik: "Âdem'e secde edin!" İblis hariç hemen secde ettiler. (Onun) inadı tuttu. (O) kibrine yediremedi ve inkârcılardan oldu.

2/Bakara-35
وَقُلْنَا يَٓا اٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَداً حَيْثُ شِئْتُمَاۖ وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِم۪ينَ

Ve dedik ki “Ey Âdem! Sen ve eşin cennette yerleşin. İkiniz de ondan, neresinden dilerseniz, bol bol yiyin ama şu ağaca yaklaşmayın yoksa zalimlerden olursunuz.”

20/Taha-116
وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰٓئِكَةِ اسْجُدُوا لِاٰدَمَ فَسَجَدُٓوا اِلَّٓا اِبْل۪يسَۜ اَبٰى

Ve o zaman meleklere şöyle dedik: "Âdem'e secde edin!" İblis hariç, hemen secde ettiler. (Onun) inadı tuttu.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 31.01.2026
Paylaş: