Türkçe Deyim
kendine gelmek
kendine gelmek Deyim ayılmak; aklı başına gelmek; durumu düzelmek
— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü
Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler
وَلَمَّا
جَٓاءَ
مُوسٰى
لِم۪يقَاتِنَا
وَكَلَّمَهُ
رَبُّهُۙ
قَالَ
رَبِّ
اَرِن۪ٓي
اَنْظُرْ
اِلَيْكَۜ
قَالَ
لَنْ
تَرٰين۪ي
وَلٰكِنِ
انْظُرْ
اِلَى
الْجَبَلِ
فَاِنِ
اسْتَقَرَّ
Bu kelime "çakılı kalmak" deyiminde vurgulanmış
مَكَانَهُ
Bu kelime "çakılı kalmak" deyiminde vurgulanmış
فَسَوْفَ
تَرٰين۪يۚ
فَلَمَّا
تَجَلّٰى
رَبُّهُ
لِلْجَبَلِ
جَعَلَهُ
Bu kelime "darmadağın etmek " deyiminde vurgulanmış
دَكاًّ
Bu kelime "darmadağın etmek " deyiminde vurgulanmış
وَخَرَّ
Bu kelime "baygınlık geçirmek" deyiminde vurgulanmış
مُوسٰى
صَعِقاًۚ
Bu kelime "baygınlık geçirmek" deyiminde vurgulanmış
فَلَمَّٓا
اَفَاقَ
قَالَ
سُبْحَانَكَ
تُبْتُ
اِلَيْكَ
وَاَنَا۬
اَوَّلُ
الْمُؤْمِن۪ينَ
Musa, belirlediğimiz yere (Tûr’a) gelip Rabb’i de onunla konuşunca “Rabb’im! Bana (kendini) göster, sana bakayım.” dedi. Allah da “Beni katiyen göremezsin. Fakat (şu) dağa bak, eğer o yerinde çakılı kalırsa sen de beni görebilirsin.” dedi. Rabb’i, dağa tecelli edince onu darmadağın ediverdi. Musa da baygınlık geçirdi. Kendine gelince “Seni tespih ve tenzih ederim, Allah’ım! Sana tövbe ettim. Ben inananların ilkiyim.” dedi.
Bu sayfa yardımcı oldu mu?
Paylaş: