أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

lafı değiştirmek

lafı değiştirmek Deyim başka konuyu dile getirmek, başka bir şeyden söz etmek

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

4/Nisa-140
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ اَنْ اِذَا سَمِعْتُمْ اٰيَاتِ اللّٰهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَاُ
Bu kelime "alaya almak" deyiminde vurgulanmış
بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتّٰى يَخُوضُوا ف۪ي حَد۪يثٍ غَيْرِه۪ۘ اِنَّكُمْ اِذاً مِثْلُهُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ جَامِـعُ الْمُنَافِق۪ينَ وَالْكَافِر۪ينَ ف۪ي جَهَنَّمَ جَم۪يعاًۙ

Muhakkak ki o, size Kitap’ta, “Allah’ın ayetlerinin inkâr edildiğini veya alaya alındığını işittiğiniz zaman, onlar lafı değiştirinceye kadar onlarla oturmayın yoksa siz de onlar gibi olursunuz.” diye indirdi. Doğrusu Allah, münafıkların ve kafirlerin tümünü cehennemde toplayacak olandır.

6/Enam-68
وَاِذَا رَاَيْتَ الَّذ۪ينَ يَخُوضُونَ
Bu kelime "ileri geri konuşmak (söz etmek, laflar etmek) " deyiminde vurgulanmış
ف۪ٓي اٰيَاتِنَا فَاَعْرِضْ
Bu kelime "ilgisini kesmek" deyiminde vurgulanmış
عَنْهُمْ حَتّٰى يَخُوضُوا ف۪ي حَد۪يثٍ غَيْرِه۪ۜ وَاِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرٰى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ

Ayetlerimiz hakkında ileri geri konuşanları gördüğünde onlar, lafı değiştirinceye kadar onlardan ilgini kes. Eğer şeytan sana unutturursa hatırladıktan sonra artık o zalimler topluluğu ile oturma.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 29.06.2025
Paylaş: