أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

nerede kaldı

nerede kaldı Deyim Ne yararı oldu?

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

6/Enam-22
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَم۪يعاً ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذ۪ينَ اَشْرَكُٓوا اَيْنَ شُرَكَٓاؤُ۬كُمُ الَّذ۪ينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ
Bu kelime "ileri sürmek " deyiminde vurgulanmış

Hepsini bir araya toplayacağımız gün, şirk koşanlara da “Benim ortaklarım olduğunu ileri sürdükleriniz nerede kaldı?” deriz.

7/Araf-37
فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى
Bu kelime "iftira atmak " deyiminde vurgulanmış
عَلَى اللّٰهِ كَذِباً اَوْ كَذَّبَ بِاٰيَاتِه۪ۜ اُو۬لٰٓئِكَ يَنَالُهُمْ نَص۪يبُهُمْ مِنَ الْكِتَابِۜ حَتّٰٓى اِذَا جَٓاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْۙ قَالُٓوا اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِۜ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا وَشَهِدُوا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ اَنَّهُمْ كَانُوا كَافِر۪ينَ

Yalan (sözler) ile Allah'a iftira atandan veya onun ayetlerini yalanlayandan daha zalim olan kimdir? Onlara Kitap'tan nasipleri ulaşır. Elçilerimiz canlarını almak üzere geldiklerinde onlara "Allah'tan başka taptıklarınız nerede kaldı?" derler. Onlar da "Bizim yanımızdan kayboldular." derler ve kâfir olduklarına dair kendi aleyhlerine şahitlik ederler.

16/Nahıl-27
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ يُخْز۪يهِمْ
Bu kelime "(birini) rezil etmek" deyiminde vurgulanmış
وَيَقُولُ اَيْنَ شُرَكَٓاءِيَ الَّذ۪ينَ كُنْتُمْ
Bu kelime "ayrı düşmek " deyiminde vurgulanmış
تُشَٓاقُّونَ
Bu kelime "ayrı düşmek " deyiminde vurgulanmış
ف۪يهِمْۜ قَالَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْعِلْمَ اِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّٓوءَ عَلَى الْكَافِر۪ينَۙ

Sonra kıyamet gününde (Allah), onları rezil eder ve şöyle der: “Kendileri hakkında (mü’minlerle) ayrı düştüğünüz ortaklarım nerede kaldı?” Kendilerine ilim verilmiş olanlar da “Bugün rezillik ve kötülük kesinlikle kâfirleredir.” derler.

26/Şuara-92
وَق۪يلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَۙ

Ve onlara “Tapmakta olduklarınız nerede kaldı?” denilir.

28/Kasas-62
وَيَوْمَ يُنَاد۪يهِمْ فَيَقُولُ اَيْنَ شُرَكَٓاءِيَ الَّذ۪ينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ
Bu kelime "ileri sürmek " deyiminde vurgulanmış

O gün, onlara seslenilir: “Benim ortaklarım olduğunu ileri sürdükleriniz nerede kaldı?”

28/Kasas-74
وَيَوْمَ يُنَاد۪يهِمْ فَيَقُولُ اَيْنَ شُرَكَٓاءِيَ الَّذ۪ينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ
Bu kelime "ileri sürmek " deyiminde vurgulanmış

O gün, onlara seslenilir: “Benim ortaklarım olduğunu ileri sürdükleriniz nerede kaldı?”

40/Mü'min-73
ثُمَّ ق۪يلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُونَۙ

Sonra onlara denilecek: “Şirk koştuklarınız nerede kaldı?”

41/Fussilet-47
اِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِۜ وَمَا تَخْرُجُ مِنْ ثَمَرَاتٍ مِنْ اَكْمَامِهَا وَمَا
Bu kelime "gebe kalmak " deyiminde vurgulanmış
تَحْمِلُ
Bu kelime "gebe kalmak " deyiminde vurgulanmış
مِنْ اُنْثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلْمِه۪ۜ وَيَوْمَ يُنَاد۪يهِمْ اَيْنَ شُرَكَٓاء۪يۙ قَالُٓوا اٰذَنَّاكَۙ مَا مِنَّا مِنْ شَه۪يدٍۚ

Kıyametin bilgisi, yalnızca Allah'a aittir. Allah'ın bilgisi olmadan ne bir meyve kabuğu çıkar, ne de bir dişi, gebe kalıp doğurur. O gün Allah müşriklere, “nerede kaldı ortaklarım?” diye seslenecek. Onlar da “Bizden bir tanık olmadığını sana arz ederiz.” derler.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 29.06.2025
Paylaş: