أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

nimet bilmek

nimet bilmek Deyim bir şeyi lütuf kabul etmek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

2/Bakara-40
يَا بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّت۪ٓي اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَوْفُوا
Bu kelime "sözünü tutmak " deyiminde vurgulanmış
بِعَهْد۪ٓي
Bu kelime "sözünü tutmak " deyiminde vurgulanmış
اُو۫فِ
Bu kelime "sözünü tutmak " deyiminde vurgulanmış
بِعَهْدِكُمْ
Bu kelime "sözünü tutmak " deyiminde vurgulanmış
وَاِيَّايَ فَارْهَبُونِ

Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi hatırlayın ve nimet bilin. Ve bana olan sözünüzü tutun, ben de size olan sözümü tutayım. Ve sadece benden korkun!

2/Bakara-47
يَا بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّت۪ٓي اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنّ۪ي فَضَّلْتُكُمْ
Bu kelime "üstün tutmak" deyiminde vurgulanmış
عَلَى الْعَالَم۪ينَ

Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve (bir zamanlar) sizi cümle âleme üstün tuttuğumu hatırlayın.

2/Bakara-122
يَا بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّت۪ٓي اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنّ۪ي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَم۪ينَ

Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve (bir zamanlar) sizi cümle âleme üstün tuttuğumu hatırlayın.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 30.07.2025
Paylaş: