أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

ayrıntıya inmek

ayrıntıya inmek Deyim bir konuyu en küçük noktasına kadar inceleyip araştırmak.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

6/Enam-97
وَهُوَ الَّذ۪ي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا ف۪ي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِۜ قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Bu kelime "(birinin veya bir şeyin) kıymetini bilmek" deyiminde vurgulanmış

O, karanın ve denizin karanlıklarından yolunuzu bulasınız diye size yıldızları var edendir. Kıymetini bilen bir toplum için ayetleri ayrıntıya inerek açıkladık.

7/Araf-32
قُلْ مَنْ حَرَّمَ ز۪ينَةَ اللّٰهِ الَّت۪ٓي اَخْرَجَ لِعِبَادِه۪ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِۜ قُلْ هِيَ لِلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيٰمَةِۜ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Bu kelime "(birinin veya bir şeyin) kıymetini bilmek" deyiminde vurgulanmış

De ki "Allah'ın kulları için çıkarmış olduğu süsü ve rızkların temiz olanlarını haram eden kimdir?" De ki "Onlar dünya hayatında iman edenler içindir. Kıyamet gününde ise yalnız onlara özeldir." Kıymetini bilen bir topluluk için ayetleri işte böyle ayrıntıya inerek açıklıyoruz.

9/Tevbe-11
فَاِنْ تَابُوا وَاَقَامُوا
Bu kelime "(bir şeyi) ayakta tutmak " deyiminde vurgulanmış
الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا
Bu kelime "zekât vermek " deyiminde vurgulanmış
الزَّكٰوةَ
Bu kelime "zekât vermek " deyiminde vurgulanmış
فَاِخْوَانُكُمْ فِي الدّ۪ينِۜ وَنُفَصِّلُ الْاٰيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Bu kelime "(birinin veya bir şeyin) kıymetini bilmek" deyiminde vurgulanmış

Fakat tövbe eder, namazı ayakta tutarlar ve zekât verirlerse artık onlar dinde kardeşlerinizdir. Biz kıymetini bilen bir topluluk için ayetleri ayrıntıya inerek açıklıyoruz.

10/Yunus-5
هُوَ الَّذ۪ي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَٓاءً وَالْقَمَرَ نُوراً وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّن۪ينَ وَالْحِسَابَۜ مَا خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلَّا بِالْحَقِّۜ يُفَصِّلُ الْاٰيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Bu kelime "(birinin veya bir şeyin) kıymetini bilmek" deyiminde vurgulanmış

Güneşi bir aydınlık, ayı bir nur kılan ve yılların sayısını ve hesabı bilmeniz için ona duraklar tespit eden odur. Allah, bunları ancak hak ile yaratmıştır. O, kıymetini bilen bir topluluk için ayetleri ayrıntıya inerek açıklamaktadır.

11/Hud-1
الٓـرٰ۠ كِتَابٌ اُحْكِمَتْ
Bu kelime "sabit olmak" deyiminde vurgulanmış
اٰيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَك۪يمٍ خَب۪يرٍۙ

Elif-Lâm-Râ! Bu öyle bir kitaptır ki her hükmünde tam isabet sahibi ve her şeyden haberdar olan (Allah) tarafından ayetleri sabit olmuş ve ayrıntıya inilerek açıklanmıştır.

41/Fussilet-3
كِتَابٌ فُصِّلَتْ اٰيَاتُهُ قُرْاٰناً عَرَبِياًّ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَۙ
Bu kelime "(birinin veya bir şeyin) kıymetini bilmek" deyiminde vurgulanmış

Bu kıymetini bilen bir toplum için, Arapça bir Kur’an olarak ayetleri ayrıntıya inilerek açıklanmış bir kitaptır.

41/Fussilet-44
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْاٰناً اَعْجَمِياًّ لَقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ اٰيَاتُهُۜ ءَاَۭۘعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّۜ قُلْ هُوَ لِلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا هُدًى وَشِفَٓاءٌۜ وَالَّذ۪ينَ لَا يُؤْمِنُونَ ف۪ٓي
Bu kelime "kulağı ağır işitmek " deyiminde vurgulanmış
اٰذَانِهِمْ
Bu kelime "kulağı ağır işitmek " deyiminde vurgulanmış
وَقْرٌ
Bu kelime "kulağı ağır işitmek " deyiminde vurgulanmış
وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًىۜ اُو۬لٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِنْ مَكَانٍ بَع۪يدٍ۟

Onu yabancı dilde bir Kur'an kılsaydık, "Ayetleri ayrıntıya inilerek açıklanmalı değil miydi? Araba yabancı bir dille mi (hitab edilir)?" derlerdi. De ki "O, iman edenler için bir hidayet ve şifadır. İman etmeyenlere gelince onların kulakları ağır işitir ve o (Kur'an) onlara bir körlüktür. Onlara (sanki) uzak bir yerden sesleniliyor.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 30.09.2025
Paylaş: