أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

gözünü (gözlerini) kırpmadan

gözünü (gözlerini) kırpmadan Deyim çekinmeden, korkusuzca.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

4/Nisa-91
سَتَجِدُونَ اٰخَر۪ينَ يُر۪يدُونَ اَنْ يَأْمَنُوكُمْ
Bu kelime "emin olmak " deyiminde vurgulanmış
وَيَأْمَنُوا
Bu kelime "emin olmak " deyiminde vurgulanmış
قَوْمَهُمْۜ كُلَّمَا رُدُّٓوا اِلَى الْفِتْنَةِ
Bu kelime "fitne fesat çıkarmak " deyiminde vurgulanmış
اُرْكِسُوا ف۪يهَاۚ فَاِنْ لَمْ يَعْتَزِلُوكُمْ
Bu kelime "(bir yerden, bir şeyden) elini ayağını (eteğini) kesmek (çekmek) " deyiminde vurgulanmış
وَيُلْقُٓوا اِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّٓوا
Bu kelime "el çekmek" deyiminde vurgulanmış
اَيْدِيَهُمْ
Bu kelime "el çekmek" deyiminde vurgulanmış
فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْۜ وَاُو۬لٰٓئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَاناً مُب۪يناً۟

Hem sizden emin olmak hem de kendi toplumlarından emin olmak isteyenleri de bulacaksınız. Bunlar her ne zaman fitne fesat çıkarmaya döndürülseler ona gözlerini kırpmadan atılırlar. Eğer sizden elini ayağını kesmez, sizinle barışmak istemez ve (fitneden) ellerini çekmezlerse onları yakalayın, bulduğunuz yerde öldürün. İşte onlar için size apaçık yetki verdik.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 21.07.2025
Paylaş: