أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

öne almak

öne almak Deyim bir şey veya bir kimseye öncelik tanımak.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

7/Araf-34
وَلِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۚ فَاِذَا
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
جَٓاءَ
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
اَجَلُهُمْ
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
لَا
Bu kelime "arkaya bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
يَسْتَأْخِرُونَ
Bu kelime "arkaya bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

Her toplumun bir eceli vardır. Eceli gelen, bir saat bile olsa arkaya da bırakılmaz, öne de alınmaz.

10/Yunus-49
قُلْ لَٓا
Bu kelime "zararı olmamak " deyiminde vurgulanmış
اَمْلِكُ
Bu kelime "zararı olmamak " deyiminde vurgulanmış
لِنَفْس۪ي ضَراًّ
Bu kelime "zararı olmamak " deyiminde vurgulanmış
وَلَا
Bu kelime "fayda vermemek " deyiminde vurgulanmış
نَفْعاً
Bu kelime "fayda vermemek " deyiminde vurgulanmış
اِلَّا مَا شَٓاءَ اللّٰهُۜ لِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۜ اِذَا
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
جَٓاءَ
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
اَجَلُهُمْ
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
فَلَا
Bu kelime "arkaya bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
يَسْتَأْخِرُونَ
Bu kelime "arkaya bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

Onlara de ki “Allah dilemedikçe kendi nefsime, bir zararım da olmaz, fayda da veremem. Her toplumun bir eceli vardır. Eceli gelen, bir saat bile olsa arkaya da bırakılmaz, öne de alınmaz.”

15/Hicir-5
مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا
Bu kelime "arkaya bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
يَسْتَأْخِرُونَ
Bu kelime "arkaya bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış

Hiçbir toplum, ecelini öne de alamaz arkaya da bırakamaz.

16/Nahıl-61
وَلَوْ يُؤَاخِذُ
Bu kelime "ele almak " deyiminde vurgulanmış
اللّٰهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَٓابَّةٍ وَلٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّىۚ فَاِذَا
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
جَٓاءَ
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
اَجَلُهُمْ
Bu kelime "eceli gelmek" deyiminde vurgulanmış
لَا
Bu kelime "arkaya bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
يَسْتَأْخِرُونَ
Bu kelime "arkaya bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

Eğer Allah, insanları zulümlerinden dolayı ele alsaydı (yer) üzerinde bir tek canlı bırakmazdı. Fakat onları belirli bir süreye kadar erteler. Eceli gelen, bir saat bile olsa arkaya da bırakılmaz, öne de alınmaz.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 04.07.2025
Paylaş: