أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

içeriye atmak (almak veya tıkmak)

içeriye atmak (almak veya tıkmak) Deyim hapsetmek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

12/Yusuf-25
وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَم۪يصَهُ مِنْ دُبُرٍ وَاَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا الْبَابِۜ قَالَتْ مَا جَزَٓاءُ مَنْ اَرَادَ بِاَهْلِكَ سُٓوءاً اِلَّٓا اَنْ يُسْجَنَ اَوْ عَذَابٌ اَل۪يمٌ

Kapıya doğru koşuştular. Kadın onun gömleğini arkadan çekip yırttı. Tam kapının yanında kadının beyiyle karşılaştılar. Kadın "Ailene kötülük etmek isteyenin cezası içeriye atmaktan veya can yakıcı bir azaptan başka ne olabilir?" dedi.

12/Yusuf-32
قَالَتْ فَذٰلِكُنَّ الَّذ۪ي لُمْتُنَّن۪ي ف۪يهِۜ وَلَقَدْ رَاوَدْتُهُ
Bu kelime "murat almak" deyiminde vurgulanmış
عَنْ نَفْسِه۪ فَاسْتَعْصَمَۜ وَلَئِنْ لَمْ يَفْعَلْ مَٓا اٰمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُوناً مِنَ
Bu kelime "küçük düşürmek " deyiminde vurgulanmış
الصَّاغِر۪ينَ
Bu kelime "küçük düşürmek " deyiminde vurgulanmış

Vezirin karısı, “İşte sözünü edip hakkında beni yerdiğiniz budur. Kuşkusuz ki ben onun nefsinden murat almak istedim. Fakat o, (bundan) şiddetle sakındı. Emrettiğim şeyi yapmazsa mutlaka içeriye atılacak ve küçük düşürülenlerden olacaktır.” dedi.

12/Yusuf-35
ثُمَّ بَدَا
Bu kelime "uygun bulmak " deyiminde vurgulanmış
لَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا رَاَوُا الْاٰيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتّٰى ح۪ينٍ۟

Sonra onlar, Yusuf’un suçsuzluğu hakkındaki ayetleri gördükleri hâlde, yine de onu içeriye atmayı uygun buldular.

26/Şuara-29
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهاً غَيْر۪ي لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُون۪ينَ

(Firavun) dedi ki 'Ant olsun, benim dışımda bir ilah edinecek olursan seni mutlaka kodese tıkarım.'

26/Şuara-30
قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُب۪ينٍ

(Musa) "Sana apaçık bir şey getirmiş olsam da mı?" dedi.

26/Şuara-31
قَالَ فَأْتِ بِه۪ٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِق۪ينَ

(Firavun) "Eğer doğru sözlülerdensen onu getir." dedi.

26/Şuara-32
فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُب۪ينٌۚ

Bunun üzerine asasını attı. Bir de (baktılar ki) o açıkça bir yılan…

26/Şuara-33
وَنَزَعَ يَدَهُ فَاِذَا هِيَ بَيْضَٓاءُ لِلنَّاظِر۪ينَ۟

Elini de çıkardı. O, bakanlar için bembeyaz…

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 13.05.2026
Paylaş: