أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

göz (gözünün) önünde olmak 1

göz (gözünün) önünde olmak 1 Deyim 1) sürekli denetimi altında bulunmak;

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

23/Mü'minun-26
قَالَ رَبِّ انْصُرْن۪ي بِمَا كَذَّبُونِ

(Nuh) “Rabb’im! Beni yalanlamalarına karşı bana yardım et." dedi.

23/Mü'minun-27
فَاَوْحَيْنَٓا اِلَيْهِ اَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِاَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَاِذَا جَٓاءَ اَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُۙ فَاسْلُكْ ف۪يهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَاَهْلَكَ اِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ
Bu kelime "söz kesmek " deyiminde vurgulanmış
مِنْهُمْۚ وَلَا تُخَاطِبْن۪ي فِي الَّذ۪ينَ ظَلَمُواۚ اِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ
Bu kelime "gark olmak " deyiminde vurgulanmış

Biz de ona şöyle vahyettik: “Gözlerimizin önünde ve vahyimiz uyarınca gemiyi yap. Emrimiz gelip de sular coşunca “Her canlıdan birer çifti, bir de -aleyhlerinde söz kesilmiş olanlar dışında- ehlini gemiye al. Zalimler için de bana yalvarma. Çünkü onlar (suya) gark olacaklar.”

23/Mü'minun-28
فَاِذَا اسْتَوَيْتَ اَنْتَ وَمَنْ مَعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذ۪ي نَجّٰينَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ

Sen ve beraberindekiler gemiye yerleşince de ki "Bizi zalim bir kavimden kurtaran Allah’a hamdolsun."

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 19.05.2026
Paylaş: