أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

saygı göstermek

saygı göstermek Deyim saymak, değer vermek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

22/Hac-30
ذٰلِكَۗ وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّه۪ۜ وَاُحِلَّتْ لَكُمُ الْاَنْعَامُ اِلَّا مَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا
Bu kelime "mesafe bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
الرِّجْسَ مِنَ الْاَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا
Bu kelime "mesafe bırakmak (koymak)" deyiminde vurgulanmış
قَوْلَ الزُّورِۙ

İşte böyle! Kim Allah'ın yasaklarına saygı gösterirse bu onun için Rabb’inin katında hayırlıdır. Hayvanlardan size okunanların dışında kalanlar size helaldir. Öyleyse “iğrenç putlar”la aranıza mesafe koyun ve “yalan dolan sözler”le aranıza mesafe koyun.

22/Hac-31
حُنَفَٓاءَ لِلّٰهِ غَيْرَ مُشْرِك۪ينَ بِه۪ۜ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللّٰهِ فَكَاَنَّمَا
Bu kelime "gibi olmak " deyiminde vurgulanmış
خَرَّ مِنَ السَّمَٓاءِ فَتَخْطَفُهُ
Bu kelime "yem olmak " deyiminde vurgulanmış
الطَّيْرُ اَوْ تَهْو۪ي بِهِ الرّ۪يحُ ف۪ي مَكَانٍ سَح۪يقٍ

Hiçbir şeyi ona ortak koşmadan yalnızca Allah'a yönelen kimseler olun! Kim Allah'a ortak koşarsa sanki gökten yere düşmüş de kuşlara yem olmuş ya da rüzgâr tarafından sürüklenerek ıssız bir köşeye atılmış gibi olur.

22/Hac-32
ذٰلِكَۗ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَٓائِرَ اللّٰهِ فَاِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ

İşte böyle! Kim Allah’ın şiarlarına saygı gösterirse kesinlikle bu, kalplerin duyarlılığındandır.

22/Hac-33
لَكُمْ ف۪يهَا مَنَافِـعُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّـهَٓا اِلَى الْبَيْتِ الْعَت۪يقِ۟

Onlarda sizin için belirli bir süreye kadar yararlar vardır. Sonra onların yeri Beytiatik’tir.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 26.05.2026
Paylaş: