أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

yerine koymak

yerine koymak Deyim 2) yitirilen, elden çıkan bir şeyin, benzerini veya eşini sağlamak.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

9/Tevbe-39
اِلَّا تَنْفِرُوا
Bu kelime "sefere kalkmak" deyiminde vurgulanmış
يُعَذِّبْكُمْ
Bu kelime "azap çekmek " deyiminde vurgulanmış
عَذَاباً اَل۪يماً وَيَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ وَلَا
Bu kelime "zarar vermek " deyiminde vurgulanmış
تَضُرُّوهُ
Bu kelime "zarar vermek " deyiminde vurgulanmış
شَيْـٔاًۜ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ
Bu kelime "gücü yetmek " deyiminde vurgulanmış

Eğer (Allah yolunda) sefere kalkmazsanız o size, elim bir azapla azap verecek ve yerinize bir başka topluluğu koyacaktır. Siz ona hiçbir şeyle zarar veremezsiniz. Allah’ın her şeye gücü yeter.

47/Muhammed-38
هَٓا اَنْتُمْ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوا ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِۚ فَمِنْكُمْ مَنْ يَبْخَلُۚ
Bu kelime "düğüm üstüne düğüm vurmak (atmak)" deyiminde vurgulanmış
وَمَنْ يَبْخَلْ فَاِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِه۪ۜ وَاللّٰهُ الْغَنِيُّ وَاَنْتُمُ الْفُقَـرَٓاءُۚ وَاِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْۙ ثُمَّ لَا يَكُونُٓوا اَمْثَالَكُمْ

İşte sizler, Allah yolunda harcamaya çağrılıyorsunuz. Ama içinizden düğüm üstüne düğüm atanlar var. Cimri olan, kendi nefsine cimridir. Allah, (sınırsız) zengindir, siz ise fakirsiniz. Eğer yüz çevirirseniz yerinize başka bir toplum koyar da sonra onlar, sizin gibi olmazlar.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 18.08.2025
Paylaş: