أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

gözü (gözleri) kararmak

gözü (gözleri) kararmak Deyim 1) başı dönmek, hafif baygınlık geçirmek; 2) mec. umutsuzluğun veya aşırı bir isteğin etkisi altında ne yaptığını bilmez duruma gelmek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

68/Kalem-42
يَوْمَ يُكْشَفُ
Bu kelime "zora binmek " deyiminde vurgulanmış
عَنْ
Bu kelime "zora binmek " deyiminde vurgulanmış
سَاقٍ
Bu kelime "zora binmek " deyiminde vurgulanmış
وَيُدْعَوْنَ
Bu kelime "davet etmek " deyiminde vurgulanmış
اِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَط۪يعُونَۙ

O gün iş zora biner ve secdelere (namaza) davet edilirler. Fakat üstesinden gelemezler.

68/Kalem-43
خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۜ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ
Bu kelime "davet etmek " deyiminde vurgulanmış
اِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ

(O gün) gözleri kararır, kendilerini zillet bürür. (Oysa) onlar, sağlamken secdelere (namaza) davet edilmişlerdi.

70/Mearic-42
فَذَرْهُمْ
Bu kelime "(birini veya bir şeyi) kendi hâline bırakmak" deyiminde vurgulanmış
يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا
Bu kelime "gülüp oynamak (söylemek)" deyiminde vurgulanmış
حَتّٰى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذ۪ي يُوعَدُونَۙ
Bu kelime "söz vermek" deyiminde vurgulanmış

Sen onları kendi hallerine bırak, kendilerine söz verilen günlerine kavuşana kadar dalsınlar ve gülüp oynasınlar.

70/Mearic-43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعاً كَاَنَّهُمْ اِلٰى نُصُبٍ يُوفِضُونَۙ

O gün kabirlerden, hızla çıkarlar. Sanki dikili bir şeye koşuyorlarmış gibi…

70/Mearic-44
خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۜ ذٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذ۪ي كَانُوا يُوعَدُونَ
Bu kelime "söz vermek" deyiminde vurgulanmış

(O gün) gözleri kararır, kendilerini zillet bürür. Bu, onlara söz verilen gündür.

79/Naziat-6
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُۙ

O gün, bir sarsıntı sarsar.

79/Naziat-7
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُۜ

Onu, ikinci bir sarsıntı izler.

79/Naziat-8
قُلُوبٌ
Bu kelime "yüreği çarpmak" deyiminde vurgulanmış
يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌۙ
Bu kelime "yüreği çarpmak" deyiminde vurgulanmış

O gün, yürekler çarpar.

79/Naziat-9
اَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌۢ

Korkudan gözler kararır.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 15.04.2026
Paylaş: