أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

yurt edinmek (tutmak)

yurt edinmek (tutmak) Deyim bir yeri kendisine, ailesine yurt olarak kabul etmek, vatan tutmak.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

7/Araf-161
وَاِذْ ق۪يلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّداً
Bu kelime "secde etmek" deyiminde vurgulanmış
نَغْفِرْ لَكُمْ خَط۪ٓيـَٔاتِكُمْۜ
Bu kelime "hata etmek (eylemek işlemek)" deyiminde vurgulanmış
سَنَز۪يدُ الْمُحْسِن۪ينَ

Onlara şöyle denildi: “Şu şehri (Kudüs) yurt edinin. Ondan (nimetlerinden) dilediğiniz gibi yiyin. ‘Dileğimiz bağışlanmadır.' deyin ve kapıdan secde ederek girin ki işlediğiniz hatalarınızı bağışlayalım. İyilik edenlere ise daha fazlasını vereceğiz."

14/İbrahim-45
وَسَكَنْتُمْ ف۪ي مَسَاكِنِ الَّذ۪ينَ ظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا
Bu kelime "örnek vermek " deyiminde vurgulanmış
لَكُمُ الْاَمْثَالَ
Bu kelime "örnek vermek " deyiminde vurgulanmış

Siz, kendi nefislerine zulmedenlerin yaşadıkları yerleri yurt edinmiştiniz. Onlara ne yaptığımız apaçık belli olmuştu ve size örnekler vermiştik.

17/İsra-104
وَقُلْنَا مِنْ بَعْدِه۪ لِبَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ اسْكُنُوا الْاَرْضَ فَاِذَا جَٓاءَ وَعْدُ الْاٰخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَف۪يفاًۜ

Onun ardından İsrailoğullarına şöyle dedik: "Bu yeri yurt edinin. Ahiret vaadi geldiğinde hepinizi bir yere toplarız."

20/Taha-128
اَفَلَمْ
Bu kelime "yola getirmek " deyiminde vurgulanmış
يَهْدِ
Bu kelime "yola getirmek " deyiminde vurgulanmış
لَهُمْ كَمْ اَهْلَكْنَا
Bu kelime "helak etmek " deyiminde vurgulanmış
قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ ف۪ي مَسَاكِنِهِمْۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِاُو۬لِي النُّهٰى۟

Kendilerinden önce nice nesilleri helak etmiş olmamız onları yola getirmedi mi? Oysa kendileri de onların yurt edindikleri yerlerde dolaşıyorlar. Şüphesiz bunda akıl sahipleri için ayetler vardır.

32/Secde-26
اَوَلَمْ
Bu kelime "yola getirmek " deyiminde vurgulanmış
يَهْدِ
Bu kelime "yola getirmek " deyiminde vurgulanmış
لَهُمْ كَمْ اَهْلَكْنَا
Bu kelime "helak etmek " deyiminde vurgulanmış
مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ ف۪ي مَسَاكِنِهِمْۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍۜ اَفَلَا
Bu kelime "kulak vermek " deyiminde vurgulanmış
يَسْمَعُونَ
Bu kelime "kulak vermek " deyiminde vurgulanmış

Kendilerinden önce nice nesilleri helak etmiş olmamız onları yola getirmedi mi? Oysa kendileri de onların yurt edindikleri yerlerde dolaşıyorlar. Şüphesiz bunda ayetler vardır. Yine de kulak vermiyorlar mı?

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 23.08.2025
Paylaş: