elinden geleni ardına (arkasına) koymamak
elinden geleni ardına (arkasına) koymamak Deyim yapabileceği bütün kötülükleri yapmak.
Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler
De ki “Ey kavmim! Elinizden geleni ardınıza koymayın! Ben de yaparım! Yurdun (dünyanın) sonunda kimin kazançlı çıkacağını yakında bileceksiniz. Zalimler asla iflah olmaz.
(Şuayb as.) “Ey kavmim! Elinizden geleni ardınıza koymayın! Ben de yaparım! Yakında öğreneceksiniz: Rezil edici azabın kime geleceğini ve yalan atanın kim olduğunu… Bekleyin! Ben de sizinle beraber beklemekteyim.”
İmana gelmeyenlere, “Elinizden geleni ardınıza koymayın! Ben de yaparım!” de.
Şöyle de: “Ey kavmim! Elinizden geleni ardınıza koymayın! Ben de yaparım! Yakında öğreneceksiniz:
Bu sayfa yardımcı oldu mu?