أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

peşine düşmek (gitmek)

peşine düşmek (gitmek) Deyim 1) arkasından gitmek, izlemek;

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

10/Yunus-90
وَجَاوَزْنَا بِبَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ الْبَحْرَ فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْياً وَعَدْواًۜ حَتّٰٓى اِذَٓا اَدْرَكَهُ الْغَرَقُۙ قَالَ اٰمَنْتُ اَنَّهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا الَّـذ۪ٓي اٰمَنَتْ بِه۪ بَنُٓوا اِسْرَٓائ۪لَ وَاَنَا۬ مِنَ الْمُسْلِم۪ينَ

Derken (iman eden) İsrailoğullarını (Kızıl) denizden geçirdik. Firavun ve askerleri takip ve taarruz etmek için peşlerine düştü. Sonunda (Firavun) boğulmaya başlayınca “İnandım, gerçekten de İsrailoğullarının iman ettiği Allah’tan başka tanrı yok, artık ben de (ona) teslim olanlardanım.” dedi.

10/Yunus-91
آٰلْـٰٔنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ
Bu kelime "fesat çıkarmak (fesada vermek)" deyiminde vurgulanmış
الْمُفْسِد۪ينَ
Bu kelime "fesat çıkarmak (fesada vermek)" deyiminde vurgulanmış

"Şimdi mi? Oysa daha önce isyan etmiş ve fesat çıkaranlardan olmuştun."

20/Taha-78
فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِه۪ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْۜ

Firavun askerleriyle onların peşlerine düştü. Nihayet denizde onları kaplayan kaplayıverdi.

22/Hac-3
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ
Bu kelime "mücadele vermek" deyiminde vurgulanmış
فِي اللّٰهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَر۪يدٍۙ

İnsanlardan bazısı, Allah hakkında bilgisi olmaksızın mücadele verir ve her azgın-kaypak şeytanının peşine düşer.

22/Hac-4
كُتِبَ عَلَيْهِ اَنَّهُ مَنْ تَوَلَّاهُ
Bu kelime "dost edinmek " deyiminde vurgulanmış
فَاَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْد۪يهِ اِلٰى عَذَابِ السَّع۪يرِ

O (şeytan) hakkında şöyle yazılmıştır: “Her kim onu dost edinirse, mutlaka o kimseyi saptırır ve onu cehennem azabına sürükler.”

26/Şuara-60
فَاَتْبَعُوهُمْ مُشْرِق۪ينَ
Bu kelime "tan ağarmak (atmak sökmek)" deyiminde vurgulanmış

(Firavun ve adamları) tan sökerken onların peşlerine düşmüşlerdi.

26/Şuara-61
فَلَمَّا تَـرَٓاءَ الْجَمْعَانِ قَالَ اَصْحَابُ مُوسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُونَۚ

İki topluluk birbirini görünce, Musa’nın arkadaşları: "Gerçekten yakalandık." dedi.

26/Şuara-62
قَالَ كَلَّاۚ اِنَّ مَعِيَ رَبّ۪ي سَيَهْد۪ينِ
Bu kelime "yol göstermek " deyiminde vurgulanmış

Musa "Hayır! Rabb’im benimledir, bana yol gösterir." dedi.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 06.05.2026
Paylaş: