أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

üstün olmak (gelmek)

üstün olmak (gelmek) Deyim 1) benzerlerinden daha yüksek düzeyde olmak; 2) bir kimseden veya bir şeyden daha yüksek, daha değerli olmak.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

3/Aliimran-139
وَلَا
Bu kelime "zaaf göstermek " deyiminde vurgulanmış
تَهِنُوا
Bu kelime "zaaf göstermek " deyiminde vurgulanmış
وَلَا
Bu kelime "hüzne kapılmak" deyiminde vurgulanmış
تَحْزَنُوا
Bu kelime "hüzne kapılmak" deyiminde vurgulanmış
وَاَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَ اِنْ كُنْتُمْ
Bu kelime "iman getirmek " deyiminde vurgulanmış
مُؤْمِن۪ينَ
Bu kelime "iman getirmek " deyiminde vurgulanmış

Zaaf göstermeyiniz ve hüzne kapılmayınız. Eğer iman getirmişseniz mutlaka siz üstün gelirsiniz.

20/Taha-64
فَاَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ
Bu kelime "tuzak kurmak " deyiminde vurgulanmış
ثُمَّ ائْتُوا صَفاًّۚ وَقَدْ اَفْلَحَ
Bu kelime "felah bulmak " deyiminde vurgulanmış
الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلٰى

Artık bütün tuzaklarınızı kurun sonra da sırayla gelin. Bugün üstün gelen felah bulur."

20/Taha-65
قَالُوا يَا مُوسٰٓى اِمَّٓا اَنْ تُلْقِيَ وَاِمَّٓا اَنْ نَكُونَ اَوَّلَ مَنْ اَلْقٰى

“Ey Musa! Atacak mısın yoksa önce biz mi atalım?” dediler.

20/Taha-66
قَالَ بَلْ اَلْقُواۚ فَاِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ اِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ اَنَّهَا تَسْعٰى

“Evet, siz atın!” deyince, onların ipleri ve asaları sihirlerinden dolayı kendisine doğru hızla hareket ediyormuş gibi göründü.

20/Taha-67
فَاَوْجَسَ
Bu kelime "korku düşmek " deyiminde vurgulanmış
ف۪ي نَفْسِه۪ خ۪يفَةً
Bu kelime "korku düşmek " deyiminde vurgulanmış
مُوسٰى

Musa'nın içine bir korku düştü.

20/Taha-68
قُلْنَا لَا تَخَفْ اِنَّكَ اَنْتَ الْاَعْلٰى

(Biz de Musa’ya) şöyle demiştik: “Korkma! Şüphesiz ki sen üstün geleceksin!

23/Mü'minun-91
مَا اتَّخَذَ اللّٰهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ اِلٰهٍ اِذاً لَذَهَبَ كُلُّ اِلٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍۜ سُبْحَانَ
Bu kelime "sınır çekmek (çizmek)" deyiminde vurgulanmış
اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُونَۙ

Allah asla çocuk edinmemiştir, ondan başka ilah da yoktur. Aksi takdirde, her ilah kendi yarattığına gider (onunla ilgilenir); mutlaka onlardan biri diğerine üstün gelirdi. Allah, onların nitelemeleriyle sınır çizilemeyendir.

23/Mü'minun-92
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
Bu kelime "göze görünmek " deyiminde vurgulanmış
فَتَعَالٰى عَمَّا يُشْرِكُونَ۟

O, gaibi de göze görüneni de bilendir. Onların ortak koştuklarından yücedir.

47/Muhammed-35
فَلَا
Bu kelime "zaaf göstermek " deyiminde vurgulanmış
تَهِنُوا
Bu kelime "zaaf göstermek " deyiminde vurgulanmış
وَتَدْعُٓوا اِلَى السَّلْمِۗ وَاَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَۗ وَاللّٰهُ مَعَكُمْ وَلَنْ يَتِرَكُمْ اَعْمَالَكُمْ

(Savaşta) Siz üstün gelmişken zaaf gösterip barışa çağırmayın. Allah sizinle beraberdir. O, yaptıklarınızı asla eksiltmeyecektir.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 20.05.2026
Paylaş: