أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Türkçe Deyim

hâli (hâlleri) duman olmak

hâli (hâlleri) duman olmak Deyim kötü duruma düşmek.

— Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü

İlgili Deyimler

Deyimin Geçtiği Ayet/Ayetler

25/Furkan-18
قَالُوا سُبْحَانَكَ
Bu kelime "sınır çekmek (çizmek)" deyiminde vurgulanmış
مَا
Bu kelime "yakışık almamak " deyiminde vurgulanmış
كَانَ
Bu kelime "yakışık almamak " deyiminde vurgulanmış
يَنْبَغ۪ي لَـنَٓا اَنْ نَتَّخِذَ
Bu kelime "dost edinmek " deyiminde vurgulanmış
مِنْ دُونِكَ مِنْ اَوْلِيَٓاءَ
Bu kelime "dost edinmek " deyiminde vurgulanmış
وَلٰكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَاٰبَٓاءَهُمْ حَتّٰى نَسُوا الذِّكْرَۚ وَكَانُوا قَوْماً بُوراً

Onlar, “Seni tenzih ederiz. Seni bırakıp da başka dostlar edinmek bizim için yakışık almaz fakat sen onlara ve atalarına o kadar bol nimet verdin ki sonunda (seni) anmayı unuttular ve hâlleri duman olan bir kavim oldular.” derler.

48/Fetih-12
بَلْ ظَنَنْتُمْ اَنْ لَنْ يَنْقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ اِلٰٓى اَهْل۪يهِمْ اَبَداً وَزُيِّنَ ذٰلِكَ ف۪ي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنْتُمْ ظَنَّ السَّوْءِۚ وَكُنْتُمْ قَوْماً بُوراً

Hayır! Siz Rasul'ün ve mü'minlerin, ailelerine bir daha, asla dönmeyeceklerini sandınız. Bu kalpleriniz için çekiciydi. Ve siz kötü zanda bulundunuz da hâlleri duman olan bir topluluk oldunuz.

48/Fetih-13
وَمَنْ لَمْ يُؤْمِنْ بِاللّٰهِ وَرَسُولِه۪ فَاِنَّٓا اَعْتَدْنَا لِلْكَافِر۪ينَ سَع۪يراً

Kim Allah’a ve Rasul'üne inanmazsa bilsin ki biz, kâfirler için alevli bir ateş hazırladık.

Bu sayfa yardımcı oldu mu?

Geri bildiriminiz için teşekkürler!
Güncelleme: 16.04.2026
Paylaş: